Hrakfallabįlkur

Litla stóra stelpan mķn er stundum algjör hrakfallabįlkur. Oftar en ekki hellist nišur viš matarboršiš, eša eitthvaš dettur ķ gólfiš (plastglös eingöngu į bošstólum) og sķšast ķ gęr féll daman sjįlf af stólnum yfir kvöldveršinum nišur į gólf svo ekkert sįst nema lappirnar (Ekki ķ fyrsta skipti). Viš žrjś žurftum aš passa okkur viš aš halda andlitinu žvķ žetta leit nś frekar skondiš śt. Žetta var fljótlega toppaš žegar hśn ętlaši inn ķ forstofu til aš sękja sér blaš ķ skrifstofuna mķna en gekk beint į huršarhśninn og "gleymdi" aš huršin vęri lokuš og endaši meš sįr į vör og lausa framtönn. 

sept 004Nś er framundan aš lįta rör ķ eyrun į dömunni žar sem hśn er meš hellur ķ eyrum sem hśn losnar ekki viš, einnig žarf aš skrapa af nefkirtlunum. Žetta žykir henni lķtiš mįl og hśn sį strax ljósan punkt žvķ lęknirinn sagši aš sķšar žyrfti hśn aš koma til Akureyrar til aš lįta męla heyrnina. Hśn elskar aš fara til Akureyrar og hitta fręndsystkin sķn og erfitt aš draga hana heim eftir noršanhelgarnar. 

Žarna er hśn meš Sóla litla sem er fluttur til Akureyrar til fręndsystkina og heitir nś Brandur. Hann plumar sig vel og saknar okkar ekkert. Viš héldum aš kisa mynda ganga grįtandi um en hśn leitaši ašeins og sętti sig svo viš mįliš, žannig er dżrsešliš.

 

Setningar dagsins śr bunkanum góša : "Jįkvętt VIŠHORF  gerir daginn betri"

og "Ég VIRŠI fjölskyldu mķna og vini"

 

Njótiš dagsins..... 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Sóli/Brandur - žaš skiptir ekki öllu mįli ef atlętiš er gott. Ég er oršin arfaviškvęm fyrir köttum og upplifi svefnlausar nętur sökum andžrengsla ef ég dvel einhverja stund inni į heimili žar sem köttur er partur af prógraminu. Merkilegur andsk.... aš lenda ķ žessu į gamalsaldri!

Góša helgi sömuleišis Solla mķn og ha det bra!

Hallan (IP-tala skrįš) 18.10.2007 kl. 22:45

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband